ロックが大好きだからこそ伝えたい

ロックが大好きなオタクが音楽について語るブログ

FXXKFXXKFXXK SiM

SiMから、2022年9月21日に発売された新EP「BEWARE」から一曲を和訳。

いずれ、「The Rumbling」を除く残り2曲も和訳します。(The Rumblingはもう公式で和訳が出ているのためです)

えっと、かなり煽り口調で和訳をしたかったので、ものすごく汚い言葉が含まれています。閲覧注意です。

 

FXXKFXXKFXXK SiM


Did you miss me? Did you miss me?
寂しかったかい? 俺のことが寂しかったかい?
Are you ready for this?
準備はできてるかい?
Get down
やったろぜ!!

 

Fuck this town, fuck that city
この町も、あの街も
Fuck the world, fuck the planet
この世界も、あの星も
Fuck that band, fuck the unit
あのバンドも、あのユニットも?
Don't listen if you're talking it for granted
当たり前のことだと思うんなら最初っから聞くな
Poor or rich, a saint or witch
貧しいだぁ、金持ちだぁ、聖人だぁ、魔女だぁ?
All you snitches will get stitches
お前、チクったらただじゃ済まされねぇんだぞ
Bitch 'bout your boss and ditch your work
ボスに愚痴りながら、仕事をサボってる
But you're still employed, what a happy jerk
まだ、雇われている身なのにね、なんてバカなクズなのでしょう!!

 

Be honest! you want to get some shit
もうそろ正直になったらどうだ! あれが欲しいんだろ?

 

Did you miss me? Did you miss me?
寂しかったかい? 俺のことが寂しかったかい?
Just busy, I feel a little dizzy
忙しいんだね、頭がくらくらするよ
Did you miss me? Did you miss me?
寂しかったかい? 俺のことが寂しかったかい?
It’s pitty, you're not the pretty one
残念だったね、俺の専門外だからさ、お前

 

Fuck the wepon, fuck the heaven
武器だぁ? 天国だぁ?
Fuck the murderer, you're forgiven
殺人犯だぁ? 許されると思うなよ
Fuck the goverment, fuck society
あぁ、政府? この世の中なんて終了さ
Use your fucking head to make a living
少し生活が良くなるように頭を使ったらどうだ

 

Don't they know It's the end of the world
多分、終りが来てるってわからないレベルのやつらなんだな
Be honest! you want to get some shit
もうそろ正直になったらどうだ! あ、あれが欲しいんだろ?

 

Did you miss me? Did you miss me?
寂しかったかい? 俺のことが寂しかったかい?
Just busy, I feel a little dizzy
忙しいんだね、頭がくらくらするよ
Did you miss me? Did you miss me?
寂しかったかい? 俺のことが寂しかったかい?
It’s pitty, you're not the pretty one
だから、お前さ、俺の専門外だから

 

Fuck you too
ふざけんなってんがよ。
Fuck, fuck, fuck you
失せろ、ふざけんな、このくそ野郎共が
Fuck, fuck, fuck you
失せろ、そろそろこけ下ろすぞ、くそ野郎共が