Fallen Idols SiM 歌詞和訳
Fallen Idols SiM
I've hoped that it's just a lil' misunderstanding
個人的なものかなにかのちょっとした
Of a personal branding or something like that
誤解だったらいいんだけどさ
I'm gonna sing the truth
本当のこと歌うよ
You said that
あなたは言ったんだ
“I'm buying thirty records every week
俺は、毎週30枚もCDを買うんだ
But your music's like crap ain't in my dictionary.
でも、お前の"音楽"は俺の中には無いんだ
That's why I know it's not even worth the listen”
それこそ、聞く価値もない音楽なんだ
What?
え?
Where is this coming from tell me the reason?
その自信と理由はどこからやって来るの?
“It hurts to have to tell a friend the truth
ほんとのことを言わなきゃいけないって
Sometimes I'd rather disappear am I crude?
何回も自然とここから消えたいって思ったか
But I know my hit tunes is why they still love me
でも、俺の売れた曲はいつでも僕のことを愛してくれてんだ
And you are a “just for now” you can't make history
お前らは、"ちょうど今"からだけどそれに"ヒストリー"は作れないだろ
We'll call you Rock'd Star
俺らは、"元"ロックスターと呼んでた
A Rock“ed” Star (rocked so hard)
ロックスター"だった"んだ(しかも激しめの)
A Rock“ed” Star
ロックスター"だった"
Yeah I don't want to be like you
もちろんお前にはなりたくないから
Come on, beat the hell out, eh la, of me
来いよ、俺をボコしてみろよ
Then get the hell out, eh la, of here
そしたら、すぐに出てけ
You're just a dummy made of shit
お前はくそで作られた偽物ダミーなんだ
Quit fucking bitching
はやくこっから消え失せろ
Beat the hell out, eh la, of me
俺をボコしてみろよ
Then get the hell out, eh la, of here
そしたら、ここから消え失せろ
Because you know who you are
もちろん、誰かわかってんだろ
You're a great Rock“ed” star
お前は最高のロックスター"だった"んだから
Stop your bitching motherfucker
くそ野郎はここで止めとけ
Another day you apologized but I don't embrace it
別の日、謝りに来たけど許すつもりはない
Cause I know you did it only to hide
隠したい一心でそんなことしたんだろ
The pride like that will ever happen
後で出てきたプライドってやつってか
How did you feel when my mouth just opened
俺が口を開けっ放しでどう思ったんだろうな
To complain about your fake sense of equity
偽の公正で文句を言うためなのか?
No, man you should accept diversity
ちがう、お前は多様性を受け入れたほうがいい
Charity is not duty, sideliner is not the enemy
慈善は義務じゃないし、見てるだけでも敵とは限らないだろ
We'll call you Rock'd Star
お前はロックスター"だった"んだ
A Rock“ed” Star (rocked so hard)
ロックスター"だった"(しかも激しめの)
A Rock“ed” Star
ロックスター"だった"
Yeah I don't want to be like you
もちろん、お前にみたいにはなりたくないんだ
Come on, beat the hell out, eh la, of me
来いよ、ぶち負かしてみろ
Then get the hell out, eh la, of here
そして、こっから消え失せろ
You're just a dummy made of shit
お前は、くそから作られた偽物ダミーだから
Quit fucking bitching
とっとと消え失せろ
Beat the hell out, eh la, of me
ほら、ボコしてみろよ
Then get the hell out, eh la, of here
そして消え失せろ
Because you know who you are
お前は知ってんだろ
You're a great Rock“ed” star
すごかったロックスター"だった"ってことを
I'm sick and tired of your bullshit
もうお前の茶番なんか飽き飽きしてんだ
Would you shut your mouth
お前のその口塞いで
And go to fucking hell?
地獄に叩き落としてやろうか?
You're worse than the fallen idols
お前は最悪の堕ちた野郎なんだ
You're worse than the fallen idols
お前は最悪の堕ちた野郎なんだ
I hope you don't get me wrong
間違ってないといいんだけどな
I respected you more than you think
あなたの思ってる以上に尊敬して"た"
I wanted to talk with you more than you think
もっともっとあなたの思う以上に話したかっ"た"
I like your voice, I like your songs
声も好きだし、歌も好きなんだ
What went wrong?
どこから間違えたんだ??
Now I know, you are fallen
今はあなたは堕ちてる
Your good heart was just stolen
あなたの良い心はどっかに行ってしまったんだな
Come on, beat the hell out, eh la, of me
来いよ、ぶち負かしてみろ
Then get the hell out, eh la, of here
そして、こっから消え失せろ
You're just a dummy made of shit
お前は、くそから作られた偽物ダミーだから
Quit fucking bitching
とっとと消え失せろ
Beat the hell out, eh la, of me
ほら、ボコしてみろよ
Then get the hell out, eh la, of here
そして消え失せろ
Because you know who you are
お前も知ってるだろ
You are the holy, massive, marvelous,
お前は、今でもほんとにまじで超
Motherfucking coolest Rock“ed” Star ever
最高のかっこいいロックスターだっ"た" からな
(まぁ、もう戻ってこないだろうけど)